I’ve posted this on 5/7/05 and 5/7/07

So why not 5/7/09?


1. Shouldn’t it be Jesus comma Christ (that is: Jesus, Christ), rather than Jesus Christ (no punctuation)? Christ is a title right, not technically part of his name?

2. Why is “frigging” acceptable and “f***ing” not? Aren’t words just symbols? So in this case isn’t frigging just a symbol for f***king?

3. There’s a sign I’ve seen a couple of times this week:

SLOW
MY DADDY
AND MOMMY
WORKS HERE

Now, understand I mean no disparagement to highway construction workers. That people drive recklessly through construction zones and endanger workers is an obscenity. And the sign is cute with its attempt to copy a young child’s lettering.

But this particular sign is just wrong. “My Daddy and Mommy Works Here.” Plural noun, singular verb. (Gasp!) Furthermore, do you suppose some kid actually has both his/her dad and mom working on the site? Daddies and mommies might both work there, but “My Daddy and Mommy”? Are we into nepotism in road construction? Doubtful.

Here’s what NewMexiKen suggests:

JESUS, CHRIST
SLOW DOWN
YOU FRIGGING ASSHOLE
PARENTS WORK HERE

3 thoughts on “I’ve posted this on 5/7/05 and 5/7/07”

  1. In keeping with the spirit I would offer:

    JESUS, CHRIST
    SLOW DOWN
    YOU FRIGGING ArSeHOLE – which is also more acceptable
    PARENTS WORK HERE

    As to the acceptability of frigging, b*stard, and other common euphemisms – it is a puzzle to me.

    And in my experience I would propose that reflecting usage it should be thus – jesuschrist – as it is contextually removed from its religious meaning, followed by context or location.

    so effectively not much difference between
    cheezenrice on a bicycle and jeezuschrist on a bicycle

  2. Tho I must admit on consideration that “Sweet Tapdancing Rice” gets far enough removed from the original to mostly just be confusing.

  3. I suggest;

    JESUS, CHRIST
    SLOW DOWN
    YOU FRIGGING ASSHOLE
    COWBOYS, BUTTHEADS AND
    PARENTS WORK HERE.

Comments are closed.